A BANDA QUE TOCOU FORA DA GRAÇA DE DEUS


apresentação do livro A ODISSEIA DO ESPÍRITO SANTO (2)


Apresentação do livro “A Odisseia do Espírito Santo” de António Breda





Estamos hoje aqui para assistir à apresentação do livro de António Breda, “A Odisseia do Espírito Santo”. O livro é um romance histórico. Tem como base um outro livro, escrito por mim, intitulado “Um buraco no Inferno. João Pinto, o lavrador heresiarca e a Inquisição”.

Tratando-se de um romance histórico, a narrativa segue as liberdades criativas que são naturais a uma obra de ficção. Mesmo tendo em conta que segue e se inspira numa obra historiográfica. Esta, por sua vez, sendo produto da investigação histórica, vê-se obrigada a cingir-se à realidade que nos é transmitida pela documentação existente.

Se estou aqui a falar das diferenças existentes entre obras de ficção ou historiografia, não é com nenhum intuito de exaltar uma, qualquer que ela seja, para diminuir a outra. Isso seria absolutamente ridículo. Nada mais enfastiante do que os zelotas que quando se vêm confrontados com uma obra de ficção histórica começam logo a enumerar as picuinhices de preciosismo histórico, que pouco acrescentam à nossa felicidade.

Também não deve ver-se, nesta afirmação, a posição diametralmente contrária. Ou seja, a exaltação da liberdade criativa absoluta, alheando-se completamente do contexto histórico em que se insere, levando inevitavelmente ao anacronismo.

É interessante verificar que a obra de António Breda consegue este equilíbrio de uma forma muitíssimo interessante. Antes de mais, o texto surge-nos na forma de uma sucessão de monólogos. Cada capítulo é um monólogo levado a cabo por cada um dos personagens. Essa é uma estrutura narrativa que não é muito comum e que resulta muito bem. Depois a abordagem à linguagem popular, uma linguagem que surge como uma reminiscência, com terminologias arcaicas, produto de um mundo fechado como era o do Minho (ou de qualquer outro na maior da Europa de meados do século XVIII). Estes são sintomas claros de que o autor, querendo manter as suas prerrogativas literárias e artísticas, não se esqueceu de que estava a escrever sobre homens e mulheres que viveram numa época concreta, com circunstâncias concretas.

Em jeito de observação rápida, permitam-me apenas que enumere ainda mais dois momentos que me ficaram do texto e que denunciam bem essa preocupação do autor relativamente à realidade histórica. A referência, algures no meio do livro, ao caso de Arcângela do Sacramento e do padre oratoriano António da Fonseca, por um lado. E a descrição do caminho para o Santo Ofício de Coimbra, quando os membros do apostolado, já detidos, eram para lá conduzidos.

No entanto, esta dicotomia entre obra de ficção e obra historiográfica leva-nos mais longe. Leva-nos ao ponto onde eu hoje me proponho chegar. E o que me proponho hoje é, muito simplesmente, explicar a história de João Pinto, figura central deste livro, desde os dias em que ele formou o seu apostolado, algures em 1758, até ao dia de hoje, 1 de Março de 2019.

João Pinto aparece descrito seu processo inquisitorial como um “lavrador” de 37 anos que sabia ler. Era oriundo da região do Bouro e viera para a aldeia de Vilarinho, perto de Mondim de Basto, para vir exorcizar uma mulher possuída por um espírito. Durante as suas sessões de exorcismo, um espírito começou a falar pela boca da mulher, expondo uma estranha doutrina e dizendo que ali se deveria fazer uma congregação de apóstolos.

Não irei aqui expor em detalhe a doutrina exposta pelo espírito. Em meados do ano 2000, quando me deparei com este volumoso documento da inquisição de Coimbra, existente na Torre do Tombo, em Lisboa, nunca me teria passado que se tratava sequer de uma doutrina. Parecia-me mais um delírio, o produto de uma febre religiosa, de tal forma o discurso que perpassava dos documentos era incoerente e disparatado.

Existiam vários documentos relativos ao assunto nos arquivos da inquisição de Coimbra. Quase exclusivamente processos inquisitoriais, de João Pinto e dos restantes membros da congregação. Uma das ideias chave do carismático líder da seita era que o Espírito Santo deveria encarnar três vezes. À semelhança da sua doutrina, também João Pinto teria três encarnações, no que diz respeito a textos publicados sobre si. Este, de António Breda, é o terceiro, uma encarnação sob a forma de romance histórico. Vou passar a contar a história dessas três encarnações.

Em 2000, no decurso de uma pesquisa para uma tese mestrado, comecei a estudar vários livros de autos. Os livros de autos são volumes encadernados onde estão listas infindáveis de nomes de indivíduos condenados pela inquisição. Normalmente aparece apenas o nome e à frente a tipologia do “crime”. Normalmente são registos muito breves, e a tipologia mais comum é claramente “judaísmo”.

Subitamente, no meio dessas listas enfadonhas surgiram nomes cuja tipologia não se restringia apenas a uma breve referência de “judaísmo”, ou “feitiçaria”, ou “bigamia”. Apareciam pequenos textos em que os inquisidores teciam considerações, que saltavam à vista em contradição com a secura monocórdica das categorizações dos crimes tipificados, característicos da inquisição. Falavam de um “apostolado”.

Fui ver os nomes e as circunstâncias das pessoas indicadas, e pesquisei se haveria processos em seu nome. Sorte! Havia! Fui consultá-los. Comecei pelo chefe, João Pinto. Confesso que não compreendi uma parte substancial do que ali se dizia. Falava-se um “espírito santo divino escolhido”, que “antes se chamava João”, numa vara da Senhora da Graça que deveria furar o “oitavo inferno” e retirar todas as almas. E que “o Padre Eterno andara pelo mundo”, padecendo, e que agora estava no céu a vingar-se dos demónios que o tinha atormentado antes.

O texto era absurdo. Havia, no entanto, alguma lógica que não se conseguia explicar. Não era um discurso de um bêbado ou de um louco. Parecia sugerir uma espécie de dualidade radical entre corpo e espírito, que aparecia sugerida em várias partes do processo, sem contudo surgir de forma expressa. Ainda assim, os processos eram extremamente ricos em informações sobre a vida de uma aldeia do norte de Portugal em meados do século XVIII, dos mecanismos da inquisição e da sua presença em pontos mais remotos do país, das formas de sociabilidade e de controlo social. Ou seja, o facto de haver muita documentação concentrada sobre um só caso, com depoimentos de pessoas em que a vida social, económica, cultural e religiosa era longamente descrita, permitia que se escrevesse uma obra de história cultural e sociológica. E esta foi a primeira encarnação de João Pinto, com a minha tese de mestrado, intitulada “Um buraco no inferno”, o livro que terá inspirado António Breda para a sua “Odisseia do Espírito Santo”.

Durante vários anos nunca mais pensei em João Pinto. Um dia, no âmbito de uma outra investigação, deparei-me com a heresia de Prisciliano, um famoso herético do noroeste de Portugal do século IV. O priscilianismo foi uma heresia importante na península ibérica na fase final do império romano. O aspecto que me chamou a atenção foi a forma como Prisciliano descrevia a forma como se desenrolava a reencarnação das almas, com subidas e descidas, sendo perseguidas por demónios e entrando e saindo dos corpos. Aquilo que os priscilianistas diziam era tão semelhante à descrição que João Pinto fizera da Odisseia do Espírito Santo, que eu fiquei a perguntar-me onde é que eu já tinha lido algo de semelhante.

Quando percebi que tinha sido no processo de João Pinto, reparei também que a área geográfica era exactamente a mesma, embora tivessem cerca de 1400 anos a separá-los. Era uma coincidência extraordinária. No entanto, era também um período demasiado longo de tempo para que se tratasse.

No entanto, esse foi um momento que abriu uma pista que se revelaria determinante. O priscilianismo era uma heresia que tinha uma base gnóstica. Era um dos vários ramos dessa família, o gnosticismo, que mergulhava as suas raízes nos mistérios da antiguidade e no platonismo e que atingira o seu apogeu fundindo-se com o cristianismo nos primeiros séculos da nossa era.

Como se de um puzzle se tratasse, comecei a olhar para as palavras de João Pinto, ou do “espírito” que falava nas sessões de exorcismo, com outros olhos. Como se de uma heresia gnóstica se tratasse. Aí, as peças foram encaixando umas nas outras. O oitavo inferno, e os “infernos que estavam daí para baixo”. As referências à reencarnação. As ideias de espiritualidade aristocrática que estavam subjacentes a todo o discurso. A ideia de um deus que se formara de um outro deus. O gnosticismo era a chave que era necessária para descodificar aquelas palavras.

Mas havia, no entanto, uma parte significativa do discurso de João Pinto que permanecia indecifrável. Porquê a vara a furar o oitavo inferno? O que significava a ideia do Padre Eterno “que antes se chamava João”? Porquê o Padre Eterno a caminhar pelo mundo? O que significava o ritual, referido a meio do processo, em que os “apósotolos” se deitavam e esperavam que as suas almas que estavam no céu viessem reclamar os corpos?

Na parte final da minha pesquisa sobre gnosticismo fui à melhor biblioteca que eu conheço sobre história religiosa, a da Universidade Católica. Aí fotocopiei tudo o que encontrei sobre o assunto, e levei esse material todo comigo para Alcobaça, onde me dediquei ao seu estudo exaustivo. Entre esse material encontravam-se os interrogatórios dos cátaros, que tinham sido feitos pessoalmente pelo inquisidor Jacques Fournier no século XIV.

O catarismo era mais uma das muitas heresias gnósticas. Viria, contudo, a ter um grande sucesso entre os séculos XII e XIV, na região do sul de França. O meu interesse pelos cátaros prendia-se com o facto de se tratar de uma heresia gnóstica. Apenas isso. Na altura era apenas mais uma das seitas que partilhavam aquelas características do gnosticismo com tantos outros grupos, e que surgiam também no caso da congregação de Mondim de Basto.

No entanto, quando comecei a ler os interrogatórios dos cátaros, começaram, um após o outro, a surgir os elementos que permaneciam insolúveis no processo de João Pinto. A vara, a caminhada do Padre Eterno a padecer pelo mundo, os rituais em que as almas vinham chamar pelos corpos, etc. Não se tratava de semelhanças ocasionais, mas de uma sobreposição perfeita de aspectos muito singulares e específicos.

Inicialmente pensei que nada haveria de especial nessa circunstância, e que João Pinto teria lido esses elementos algures. Depois de uma apurada pesquisa descobri que os elementos que estão nos interrogatórios dos cátaros não existem em mais lado nenhum. Mais, descobri que esses interrogatórios só viriam a ser descobertos no Arquivo do Vaticano, e posteriormente publicados, no final do século XIX, um século e meio depois de se ter dado o caso de Mondim.

Tinham sido levados para Roma pelo próprio Jacques Fournier, o homem que conduziu os interrogatórios aos cátaros. E aí tinham permanecido, obscuros e ignorados, durante mais de quinhentos anos. Fournier viria a tornar-se Papa em 1334 sob o nome de Bento XII.

A questão que se colocava era: como é que isto é possível? Como é que um lavrador de Mondim teve acesso a um texto secreto (porque é disso que se trata) que só veio a ser descoberto século e meio mais tarde? Quando acabei a minha pesquisa e reuni todas estes factos, decidi escrever um artigo para a prestigiada revista científica “History of Religions”, da Universidade de Chicago. Era uma publicação muito selectiva, que já me tinha recusado artigos. Mas desta vez, pensava eu, o material que eu tinha era de tal maneira importante que o artigo seria publicado. E não me enganei. O artigo saiu em Novembro de 2017. Trata-se de um trabalho de características puramente científicas. Foi esta a segunda encarnação de João Pinto.

Em finais de Outubro do ano passado recebi uma mensagem via Facebook de uma pessoa que me perguntava se eu era o autor de “Um buraco no inferno”. Era o António Breda, que à falta de melhor local, tinha andado à minha procura no Facebook. E funcionou.

Pedia-me para apresentar o seu livro “A Odisseia do Espírito Santo”, uma obra de ficção com base em factos históricos. Foi esta a terceira encarnação de João Pinto.

Feita esta breve resenha da história de João Pinto e das suas várias encarnações, impõe-se agora falar do livro que hoje é apresentado, e do seu autor.

António Breda já ganhou vários prémios literários. Quando se abre o livro percebe-se porquê. A escrita é irrepreensível. A forma é original, como já referi atrás. Não há diálogos. Tudo se passa através de monólogos e cada capítulo é um monólogo de um dos personagens ligados à história da congregação de Mondim. Até a Senhora da Graça, uma figura que surge também implicada na doutrina salvífica de João Pinto, contribui com dois monólogos.

A forma de monólogo acaba por impor ao livro um tom introspectivo e quase confessional. As reflexões são ruminadas através de uma linguagem simultaneamente popular (nota-se aqui profunda pesquisa do autor) e cuidada.

É interessante esse tom confessional, porque me parece que ele traduz uma vontade do autor de, depois de ler a história original, tentar entrar na cabeça dos indivíduos que a protagonizaram. E essa é uma aspiração legítima tanto da escrita ficcional como da historiografia, obedecendo, bem entendido, a formas e lógicas diferentes. É assim que António Breda explora a ideia de uma espécie de “pecado original”, um caso de adultério entre Maria José, a mulher que era, juntamente com João Pinto, figura central da congregação, e um sapateiro seu vizinho, que não existe na história original.

Procura, a partir daqui, compreender as ansiedades e desejos das pessoas comuns, das motivações que terão levado as pessoas a aderir à seita congeminada pelo lavrador. O campo, o tédio, a novidade, a repressão, as fraquezas humanas, tudo isto se compõe para formar esta “Odisseia do Espírito Santo”, uma história em que pessoas comuns dão corpo a uma história que é tudo menos comum. A dada altura, António Breda coloca na boca de Maria José, falando de João Pinto, as seguintes palavras: “devo-lhe a vida que já tinha perdido, renasceu-me o gosto de ver o nascer e o pôr do sol, somos dois a trabalhar para os três mistérios como se fôssemos testo e panela longe da fogueira do inferno, e juntos nos costuramos na cama” (p. 170). Julgo que muito do que se passou pode ser explicado por esta ideia de fuga a um quotidiano entediante e, em alguma medida, opressor.

Mas não se trata apenas disso. Importa reflectir um pouco sobre estas três encarnações de João Pinto. Trata-se da interacção entre vários elementos. Essa faceta poliédrica de João Pinto é fulcral. Existe o elemento popular. Mas existe também o elemento letrado. A famosa “odisseia” do Espírito Santo, por exemplo, tem muitos elementos que ele retirou de um livro que tinha lido e que tinha forte divulgação nas cidades, vilas e campos do país, o “Báculo Pastoral”: “não escapou da água do rio para onde foi atirado e por onde ele foi na correnteza até uma ilha do mar, a morada dos bem aventurados, mais conhecida por alfândega de todo o regalo, onde a beleza embebeda os olhos, assim disse João Pinto depois de falar do bosque cercado de rosas e jasmins e dos regatos que cantam afinados como os fiéis oram na missa” (p. 155)







É, portanto, verdade que João Pinto retirou algumas coisas do que disse dos livros que leu. Mas é também excessiva a ideia, que surge num dos monólogos do sapateiro, dizendo que João Pinto “avariou-se dos miolos com o que aprendeu nos livros que dizem ter lido, tanto de assuntos religiosos e de espíritos malignos que não chegam ao entendimento de todos os homens letrados” (p.120).

Na verdade, apenas uma parte deste caso vem dos livros. Uma parte também importante dele vem do contexto popular. O maior exemplo é o caso de possessão, em que João Pinto praticava sessões de exorcismo para que o alegado espírito falasse pela boca de Maria José. Também o é a ideia de João Pinto de que Maria José deveria conceber miraculosamente e dar à luz um messias, que seria a terceira encarnação do Padre Eterno. A possessão e a gravidez miraculosa andavam ligadas a um complexo religioso imemorial, de que existem diversos exemplos nos arquivos da inquisição portuguesa para os séculos XVI e XVII, e até para o século XVIII. Nesta altura esse complexo religioso ancestral estava já em desestruturação, e as referências que nos chegam através da documentação inquisitorial são apenas vestígios de um passado muito remoto.

Finalmente, o núcleo duro da sua doutrina, um mito gnóstico em que o Padre Eterno deveria sofrer três encarnações, sendo que o seu terceiro nascimento deveria marcar a consumação do mundo material e o nascimento de um mundo espiritual, puro e imaculado. Esse mito gnóstico, transmitido já não em contexto popular, mas através de um antiga tradição ligada a círculos herméticos mais ou menos fechados, terá chegado a João Pinto através das lojas maçónicas, que tinham chegado à Galiza cerca de vinte anos antes. É o próprio João Pinto que afirma que quem lhe ensinou aquela misteriosa doutrina tinha sido um clérigo galego que era exorcista. Isso corresponde perfeitamente ao perfil do eclesiástico maçónico que era apanágio das primeiras lojas da maçonaria galega. O próprio processo inquisitorial apresenta inúmeros indícios nesse sentido. É essa permanência ligada a uma tradição secreta que explica o mistério de João Pinto andar a ventilar um mito gnóstico que só viria ao conhecimento dos historiadores século e meio depois do caso de Mondim, aquando das primeiras aberturas do arquivo do Vaticano aos investigadores, nos finais do século XIX.

Assim, e para concluir, o que estas três encarnações de João Pinto, que o livro de António Breda vem encerrar, nos dizem é que o caso de João Pinto tem várias faces. É um verdadeiro poliedro. É isso que lhe confere complexidade. E é isso que faz com que, na minha modesta opinião, o seu processo inquisitorial seja um dos mais fascinantes documentos que a história de Portugal nos legou.


Apresentação do livro A ODISSEIA DO ESPÍRITO SANTO


Ex.mo Senhor Dr. António Breda de Carvalho, digníssimo vencedor da quinta edição do Prémio Literário Carlos de Oliveira



Ex.mo Senhor Dr. António Ribeiro, aqui presente para fazer a apresentação da obra



Ilustres Convidados



Minhas Senhoras e meus senhores








Sejam bem-vindos à entrega do Prémio Literário Carlos de Oliveira ao autor de “A Odisseia do Espírito Santo”, livro vencedor da quinta edição do concurso cujo patrono é obviamente homenageado com esta sessão.



Se me permitem, começo por saudar o Dr. António Breda de Carvalho, assinalando o facto de ter nascido e residir no vizinho concelho da Mealhada, o que constitui motivo de satisfação acrescido relativamente à atribuição do prémio. 



Entretanto, agradeço-lhe desde já o seu testemunho sobre o livro e a experiência de escritor, dando a conhecer um pouco do modo como construiu a narrativa que o júri decidiu premiar entre as obras concorrentes.



Tendo em conta que essa narrativa se baseia em factos históricos abordados numa tese de mestrado do Dr. António Ribeiro, o facto de a apresentação de “A Odisseia do Espírito Santo” estar a seu cargo é seguramente uma mais valia importante no enquadramento da obra face ao estudo do contexto que lhe deu origem.



Muito obrigado, Dr. António Ribeiro, pela sua disponibilidade em vir aqui hoje partilhar connosco a leitura que faz de uma ficção construída em torno de factos que conhece em profundidade, no que será também certamente uma lição de história sobre realidades marcantes do quotidiano das comunidades no século XVIII.



Sobre a “A Odisseia do Espírito Santo” deixo apenas algumas breves notas, começando por destacar os fundamentos que justificaram a atribuição do Prémio Literário Carlos de Oliveira.



Faço notar que o júri invocou para o efeito “o original dispositivo narrativo que faz com que a história seja contada na primeira pessoa alternadamente por todas as personagens”, a “capacidade de efabulação” e “a riqueza da linguagem, que oscila entre a reconstituição do léxico do século XVIII e o dos nossos dias.”



É sem dúvida uma excelente síntese dos aspetos que tornam o livro tão cativante, nomeadamente a caracterização das personagens e os seus testemunhos num registo coloquial em que emergem os pontos de vista sobre as situações que confluem para o cerne da narrativa.



E depois o léxico em que sobressaem inúmeras palavras caídas em desuso e que o autor utiliza de modo particularmente bem conseguido, algumas ainda familiares de muitos de nós, outras nem tanto, ao ponto de justificarem a opção do autor em publicar um glossário no final.



Em “A Odisseia do Espírito Santo” percebemos o quanto a língua é um sistema linguístico dinâmico que não só apropria novos vocábulos em função da evolução das sociedades e da sua adaptação a novas realidades, como deixa que outros se percam no tempo, à medida que os referentes se tornam ausentes da vida das pessoas.

Percebemos também como a literatura os pode recuperar e neste caso, a meu ver, recupera-os muito bem, no sentido em que eles se revelam cruciais para o tipo de ambiente social que o Dr. António Breda de Carvalho reconstitui à medida que vai evoluindo a trama do romance, sempre contada na primeira pessoa (por cada personagem interveniente).



O autor evidencia efetivamente uma extraordinária capacidade para recriar o contexto histórico em que se movem as personagens e para retratar a sua mundividência e a sua linguagem característica.



Trata-se de um universo fechado, povoado dos fantasmas próprios de um período longínquo, mas que em alguns casos se arrastaram por muito tempo, um universo que visto à luz dos conceitos de agora não é compreensível, mas que reflete bem a natureza de algumas das condicionantes da vida em comunidade, o que confere ao livro uma apreciável dimensão pedagógica.



Destas considerações genéricas emerge a minha curiosidade sobre as motivações que levaram o Dr. António Breda de Carvalho a escrever este romance histórico no registo em que o fez e qual o seu enquadramento no âmbito da sua obra.





Dr. António Breda de Carvalho

Ilustres Convidados

Minhas Senhoras e meus senhores



Face ao motivo que nos traz aqui hoje, esta é uma ocasião em que faz sentido reiterar a aposta do Município de Cantanhede no Prémio Literário Carlos de Oliveira, no âmbito de um processo de intervenção cultural em que se preconiza a criação de condições favoráveis à intensificação do estudo e da divulgação da vida e obra do escritor.



A autarquia continua efetivamente empenhada no desenvolvimento de ações para motivar públicos de vários níveis etários e diferentes expectativas académicas e culturais, sobretudo os jovens, para a compreensão de um universo literário distintivo que tem também um precioso valor documental pela forma como desperta para uma realidade sociocultural característica do nosso território num contexto histórico específico.



A Gândara que surge nos seus livros diz respeito a uma realidade sociológica marcada por vidas sofridas, sujeitas às maiores adversidades, uma realidade de que já só subsistem algumas referências etnográficas, mas o indiscutível valor literário da sua obra narrativa e poética esse mantém-se intocável para além da evolução social que felizmente ocorreu.



Daí que a Câmara Municipal encara a promoção do legado de Carlos de Oliveira, como um dever no quadro daquelas que são as suas competências ao nível da dinamização cultural, processo em que, lembro, contámos sempre com o estimulante apoio da saudosa Dr.ª Ângela Oliveira e também das suas sobrinhas, Dr.ª Paula de Oliveira e Dr.ª Margarida Oliveira.



O nosso compromisso é o de continuarmos a honrar o legado de um autor muito justamente aclamado como um dos mais proeminentes escritores portugueses do século XX, potenciando o valor simbólico de uma literatura umbilicalmente ligada ao nosso território e acentuando nele, aos mais variados níveis, as referências aos lugares e aos contextos sociais que surgem na sua obra.



Acredito que essa é a melhor forma de honrar a memória e o valioso legado de Carlos de Oliveira.



A terminar, felicito o Dr. António Breda de Carvalho pela conquista do Prémio Literário Carlos de Oliveira, agradecendo a presença de todos e manifestando o meu mais vivo reconhecimento ao Cantemus – Coro Juvenil do Município de Cantanhede e ao maestro Augusto Mesquita a sua preciosa atuação.



Muito obrigado!


Diário As Beiras